COLUNAS

  1. Home >
  2. Colunas >
  3. Migalaw English >
  4. Put the burden of proof on someone

Put the burden of proof on someone

segunda-feira, 17 de agosto de 2015

Atualizado em 14 de agosto de 2015 13:55

Termo: put the burden of proof on someone

Classe gramatical: fraseologismo 

Correspondente(s): atribuir o ônus da prova a alguém

Exemplo:
In fact, there is really nothing society can do to compensate people who are wrongly convicted. That is one big reason why our criminal justice system puts such a strong burden of proof on the prosecution(Fonte: Livro Inglês jurídico: tradução e terminologia de Luciana Carvalho Fonseca)  

Exemplo traduzido:
De fato, não há nada que a sociedade possa fazer para compensar as pessoas que são condenadas por engano. Esse é um dos principais motivos por que nosso sistema penal atribui o ônus da prova à acusação.